Peter Jensen

Hej Gerard
Jeg skriver på dansk, da jeg har ved at mange af mine venner er blevet interesseret i lejligheden.
vi boede der 2 voksne og 2 teenagerbørn i uge 29, og det var rigtigt godt.
Lejligheden havde alt,og det fungerede fint med at tage bussen til stranden, gå hjem og lave frokost.
Et tip er, at der findes et rigtig godt bageri,gå ud af lejlighden til højre derefter til højre igen til den store vej, og ca en km mod venstre mod manavgat. Brødet er rigtig godt.

Sidst tak til Hahil, transporten til og fra lufthavnen fungerede upåklageligt.
Da vi skulle hjem, skrev han at der var meget trafik pga. vejarbejde og at han kom tidligere, for at vi kunne nå det.

Tak til Gerard og Halil.

mvh

Peter
***************************************************************************
Gerard en Kim: Wij hebben bovenstaande tekst van het Deens via Google Translate vertaald in het Nederlands!
***************************************************************************

Hallo Gerard
Ik schrijf in het Deens, omdat ik weet dat veel van mijn vrienden geïnteresseerd zijn in het appartement of zullen worden.
We verbleven er met 2 volwassenen en 2 kinderen in de tienerleeftijd in week 29, en het was echt goed.
Het appartement had alles, en het werkte prima met de bus naar het strand, lopend naar huis en maakten daar de lunch.
Een tip is dat er een zeer goede bakker is. Vertrek je vanaf het appartement naar rechts, dan weer rechts op de grote weg, en ongeveer een kilometer daarna naar links naar Manavgat. Het brood is echt goed.
Het laatste dank zij Hahil. Het vervoer van en naar de luchthaven werkte perfect.
Toen we naar huis gingen, schreef hij dat er veel werkzaamheden in het verkeer waren. Hij kwam daardoor eerder zodat we op tijd waren.

Met dank aan Gerard en Halil.

Met vriendelijke groet

Peter

Ruud